Bild | Titel | Beschreibung | Kauf |
---|---|---|---|
Plutarque. Les vies des hommes illustres … traduites en François, ave des Remarques historiques et critiques, par M. Dacier … Nouvelle édition, revue et corrigée. 13 Bde. – (Und:) Supplément aux vies des hommes illustres ... traduites de l’Anglois de Thomas Rowe, par M. l’Abbé Bellenger. Zus. 14 Bde. |
Plutarch. Les vies des hommes illustres … traduites en François, ave des Remarques historiques et critiques, par M. Dacier … Nouvelle édition, revue et corrigée. 13 Bde. – (Und:) Supplément aux vies des hommes illustres ... traduites de l’Anglois de Thomas Rowe, par M. l’Abbé Bellenger. Zus. 14 Bde.Kl.-8vo. Marmor. Ldr. d. Zt. mit goldgepr. Rückenschildchen, Rücken- u. Stehkantenvergoldung (wenige Fehlstellen, teilweise durch Wurmfrass). – Paris, (Le Breton für) la Compagnie des Libraires, 1762. Daciers (1651–1722) Übersetzung von Plutarchs “Vitae parallelae” war erstmals 1721 in 8 Bänden erschienen, dazu 1734 die zusätzlichen, durch Rowe übersetzten, von Plutarch verworfenen Biographien, hier als 14. Band vorhanden. “Dacier maiore cum fide, sed non eadem facilitatem vertit quam Amyotus” (Hoffmann). – Quérard, La France littéraire VII, 225; Hoffmann II, 387; vgl. Brunet IV, 739. – Sehr saubere Bände, tadelloses Set. – Best.-Nr. 2317 |
CHF 350.— |