Bild | Titel | Beschreibung | Kauf |
---|---|---|---|
Ovidio. Le metamorfosi. Tradotti in versi italiani da Clemente Bondi. Tomo primo–secondo. 2 vols. |
Ovid. Le metamorfosi. Tradotti in versi italiani da Clemente Bondi. Tomo primo–secondo. 2 vols.XIV, (2), 399, (3) pp.; 341, (3) pp. 8vo. Later plain boards with spine label, untrimmed. – Parma, Bodoni, 1806. Brooks 1001; Brunet IV, 294; Graesse V, 95. – 20th-century bookplate on paste-downs. Clean, untrimmed set. – Best.-Nr. 19783 |
CHF 250.— | |
Ovidius Naso, P(ublius). XV. Bücher der Verwandlungen. In das Teutsche übersetzt dergestalt dass die in denselben vorkommende Gemüths-Reden … meistens in Reimen, die übrigen Erzehlungen aber in ungebundener Rede vorgetragen werden, nebst angehenckter Mythischer und Historischer Ausslegung … von Johann Georg Schmidt. 2 Tle. in 1 Bd. |
Ovid. XV. Bücher der Verwandlungen. In das Teutsche übersetzt dergestalt dass die in denselben vorkommende Gemüths-Reden … meistens in Reimen, die übrigen Erzehlungen aber in ungebundener Rede vorgetragen werden, nebst angehenckter Mythischer und Historischer Ausslegung … von Johann Georg Schmidt. 2 Tle. in 1 Bd.Titel in Rot und Schwarz. Mit gest. Frontispiz. (19) Bll., 656, (20) SS.; 429, (13) SS. Kl.-8vo. Neueres Ldr. – Strassburg, Witwe des Johann Friedrich Spoor, 1712. Erste Ausgabe der Übersetzung Schmidts, nachdem eine angeblich 1711 erschienene Ausgabe nicht nachgewiesen werden konnte. Heute praktisch unbekannte und äusserst seltene deutsche Ausgabe der Ovidschen Metamorphosen. Ein füher Nachweis dieser Übersetzung findet sich bei J. F. Degen in dessen “Versuch einer vollständigen Litteratur der deutschen Übersetzungen der Römer” von 1797. Degen (Tl. II, S. 166) erwähnt eine 1711 erschienene Erstausgabe, die wir jedoch mit heutigen bibliographischen Mitteln nicht nachweisen konnten. Auch Adolf Seebass (Deutsche Literatur der Barockzeit, Neue Folge, Nr. 821: “Selten!”) spricht von der vorliegenden Ausgabe als von der Erstausgabe. Seebass erwähnt richtig, dass der Übersetzer J. G. Schmidt aus Strassburg nicht identisch ist mit Johann Georg Schmidt (1666–1722) aus Zwickau, dem Verfasser der “Gestriegelten Rocken-Philosophie”. Die aus dem Katalog des süddeutschen Bibliotheksverbunds entnommenen Lebensdaten unseres J. G. Schmidt sind angeblich 1645–1721. Doch verfällt gerade dieser Katalog dem Fehler, die Schriften auch des Zwickauer Schmidt unter demselben Ansatz aufzuführen. Die vorliegende Ausgabe teilt sich, wie seit Jörg Wickram und Gerhard Lorichius üblich, in Textteil und Kommentar auf. Inwiefern Schmidts Übersetzung gegenüber der von Wickram bzw. sein Kommentar gegenüber dem von Lorichius Eigenständigkeit aufweist, bleibt noch zu würdigen. Seebass seinerseits meint: “Die Vereinigung von Versübersetzung, Prosaübertragung und Kommentar gitbt dem Ganzen eine eigene Note. Die gereimten Stellen sind etwas schwülstig.” – Ebert 15559; Graesse V, 82. Nicht bei Bircher/Bürger. – Modernes Exlibris auf Titel verso. Etwas gebräuntes, jedoch tadellos sauberes Exemplar in modernem schlichtem Leder-Einband. – Best.-Nr. 4604 |
CHF 1410.— | |
PICASSO. – Ovide. Les Métamorphoses. |
Ovid. Picasso, Pablo. Les Métamorphoses.Eaux-fortes originales de Picasso. 394, (10) SS. 4to. Loose quires in orig. printed wrappers, half-calf sleeve, slipcase. – Genève, Skira, n. d. (1974). Edition en fac-simile sur papier vergé fin blanc. – As new. – Best.-Nr. 26018 |
CHF 150.— | |
RODIN. – Ovidius Naso, Publius. Elegies Amoureuses d‘Ovide. |
Ovid. Rodin, August. Elegies Amoureuses d‘Ovide.With a portrait of Rodin, and 31 illustrations by Auguste Rodin in wood-engravings by J(ules) L(éon) Perrichon. 92 pp., 1 leaf. Folio. Contemp. olive morocco, sides surrounded by five gilt fillets, gilt illus. on front cover, spine in 6 compartments gilt, gilt inner dentelles In matching slipcase (by E. Schroth). – (Paris, Philippe Gonin, 1935). One of 250 numbered copies of a total edition of 295, signed by Perrichon in the colophon. With two extra plates signed by Perrichon. – Carteret IV, 309; Monod 8806. – Spine somewhat faded, some rubbing to edges of slipcase. – Best.-Nr. 8912 |
CHF 800.— | |
ROHSE. – Ovidius Naso, Publius. Cephalus und Procris. Nachwort von Claudia Riedel. |
Ovid. Rohse, Otto. Cephalus und Procris. Nachwort von Claudia Riedel.Mit Holzstichen von Otto Rohse. (2) Bll. 4to. Orig. Ppbd in orig. Schuber mit goldgepr. Signet (von Christian Zwang). – Hamburg, Otto Rohse Presse, o. J. „35. Druck der Otto Rohse Presse“. Eines von 85 num. Exx. (aus einer Auflage von 125), von Rohse signiert. – Best.-Nr. 9190 |
CHF 80.— | |
SLEVOGT. – Ovidius Naso, Publius. Des Publius Ovidius Naso Lehrbuch der Liebe. Deutsch von Ernst Hohenemser. |
Ovid. Slevogt, Max. Des Publius Ovidius Naso Lehrbuch der Liebe. Deutsch von Ernst Hohenemser.Mit lithogr. Titel und 7 lithogr. Vignetten im Text von Max Slevogt, sowie mit einer Extrasuite aller Lithographien auf Japan, jedes Blatt vom Künstler signiert. 90 SS., (2) Bll. 4to. Orig.-Schweinsldr. über 5 Bünden mit Innenkantenvergoldung, goldgepr. Rückentitel und Deckelvignette. Kopfgoldschnitt (sign. H. Fikentscher). Zusammen mit der Extrasuite in Kassette. – Berlin, Paul Cassirer, 1921. “XVIII. Werk der Pan-Presse”. Eines von 100 nummerierten Exemplaren der Vorzugsausgabe (Nr. 93) mit der signierten Extrasuite aus einer GA von 320. Im Impressum kein Hinweis auf die Vorzugsausgabe. – Rodenberg 454; Feilchenfeldt/Brandis 152A. – Schweinsldr. mit Abriebspuren der grünen Kassette, die Innenkanten mit kleinen Fehlstellen. Die Kassette defekt. Buchinneres und Suite tadellos. – Best.-Nr. 10815 |
CHF 1940.— |